A Oração ao Deus Desconhecido
Antes de prosseguir em meu caminho
e lançar o meu olhar para frente uma vez mais,
elevo, só, minhas mãos a Ti na direção de quem eu fujo.
A Ti, das profundezas de meu coração,
tenho dedicado altares festivos para que, em
Cada momento, Tua voz me pudesse chamar.
Sobre esses altares estão gravadas em fogo estas palavras:
“Ao Deus desconhecido”.
Seu, sou eu, embora até o presente tenha me associado aos sacrílegos.
Seu, sou eu, não obstante os laços que me puxam para o abismo.
Mesmo querendo fugir, sinto-me forçado a servi-lo.
Eu quero Te conhecer, desconhecido.
Tu, que me penetras a alma e, qual turbilhão, invades a minha vida.
Tu, o incompreensível, mas meu semelhante,
quero Te conhecer, quero servir só a Ti.
[Friedrich Nietzche]
(Traduzida do alemão por Leonardo Boff)
e lançar o meu olhar para frente uma vez mais,
elevo, só, minhas mãos a Ti na direção de quem eu fujo.
A Ti, das profundezas de meu coração,
tenho dedicado altares festivos para que, em
Cada momento, Tua voz me pudesse chamar.
Sobre esses altares estão gravadas em fogo estas palavras:
“Ao Deus desconhecido”.
Seu, sou eu, embora até o presente tenha me associado aos sacrílegos.
Seu, sou eu, não obstante os laços que me puxam para o abismo.
Mesmo querendo fugir, sinto-me forçado a servi-lo.
Eu quero Te conhecer, desconhecido.
Tu, que me penetras a alma e, qual turbilhão, invades a minha vida.
Tu, o incompreensível, mas meu semelhante,
quero Te conhecer, quero servir só a Ti.
[Friedrich Nietzche]
(Traduzida do alemão por Leonardo Boff)
2 Comments:
Qual é a fonte dessa Oração. É um livro do próprio Nietzche ou do Boff?
A não ser que tenha outra tradução do Leonardo Boff para essa oração ao deus desconhecido, devo dizer que ela está um pouco diferente da que ele disse em uma de suas palestras, quanto a dúvida esse é um trabalhgo de Nietzsche, mas publicado (traduzido) por Boff e figura (não tenho certeza) o livro "Tempo de Trascendência".
http://aponia.blogspot.com
Postar um comentário
<< Home